Hoje vamos falar sobre detalhes que fazem toda a diferença! Com a aplicação de azulejos e ladrilhos, a construção fica com outra cara. Eles podem ser aplicados em espaços interno ou externos, em locais públicos e residências.
Today we will talk about the details that make all the difference! With wall and floor tiles, the buildings get a diferent look. They can be applied to internal or external spaces, in public locations and residences.
Esses azulejos são do Athos Bulcão, um renomado pintor, escultor, arquiteto, desenhista e mosaicista brasileiro.
These tiles are of Athos, a renowned brazilian painter, sculptor, architect and mosaics designer.
Os azulejos deixam a igreja com uma aparência leve, delicada. Além de valorizar a fachada!
The tiles leave the church with a lightweight appearance, delicate. Besides enhancing the facade!
Abaixo, o famoso painel de Portinari na Igreja de São Francisco, em Belo Horizonte!
Below the famous Portinari panel in the Church of St. Francis in Belo Horizonte!
Na lateral da igreja o trabalho de Paulo Werneck, pintor, desenhista e ilustrador de livros infantis.
On the side of the church the work of Paul Werneck, painter, designer and illustrator of children's books.
Atualmente os ladrilhos estão sendo muito utilizados também nas residências. Acrescentam charme e enriquecem os ambientes!
Currently the tiles are also often used in homes. Add charm and enrich the environments!
Os ladrilhos decoram e definem espaços, dando muita personalidade a eles, como nas salas à cima.
The tiles decorate and define spaces, giving a lot of personality to them, as in the rooms above.
Eles são muito utilizados como elementos decorativos em cozinhas e em áreas abertas, o que também define muito bem os espaços.
They are widely used as decorative elements in kitchens and in open areas, which also defines the fine spaces.
Nenhum comentário:
Postar um comentário